|
|
Sigilli per containers. Sigilli di garanzia d'altissima sicurezza. Modello a barra . Questi sigilli di sicurezza sono regolabili. Fermano qualsiasi manomissione. Ideato per i trasporti e le spedizioni internazionali via containers |
| Scellés à barre anti-vol, aussi contre le terrorisme et l'immigration illégale pour conteneurs maritimes et camions. |
|
|
|
A)
Attribution de responsabilité à une seule personne pour l'enregistrement, la
mise en oeuvre et la tenue de tous les scellés.
B)
Prendre note dans le registre donné, de toutes expéditions munies de
scellés, avec l'indication du :
C) Enregistrement de la date de bris des scellés, ainsi que du nom de l'opérateur. D)
Une fois que les scellés ont été apposés et les mécanismes intérieurs se sont déclanchés, alors l'opérateur devra prendre avec les doigts la tête de scellé en la tirant avec force: si les scellés ont été violés, ils s'ouvriront immédiatement, autrement ils resterons
intacts. |
|
A)
Maintenir un enregistrement très soigné de tous les manques et numérations
pour éviter les duplications et avec le but de fournir, sur demande, des renseignements
éventuels . B) Produire des scellés suffisamment forts et résistants aux ruptures accidentelles. C) Capables de se détruire dans leur parties essentielles, lorsqu'ils sont ouverts. D) Les scellés, en autre, devront être suffisamment compliqués pour éviter qu'on puisse faire des duplications. E) Imprimer sur le scellé le nom du producteur pour savoir exactement l’acheteur du scellé ou collaborer dans le cas du probléme. F) Le scellé doit être à barre réglable. Aussi une double numérotation et code à barre . |
| Instructions | Fiabilité des scellés | Initiative concernant la sécurité embrassé parle Gouvernament Americain et de l'Union éuropean | Suivant. . |
|
Forkseal
Sigilli per containers. Sigilli di garanzia d'altissima sicurezza. Modello a barra . Questi sigilli di sicurezza sono regolabili. Fermano qualsiasi manomissione. Ideato per i trasporti e le spedizioni internazionali via containers
Forkseal